In that moments I was being helped by a guy who I met at the airport, but I was totally sure that he wasn't there to rob anyone. I know that because I went to him asking for some informations and he was so kind to help me and go along with me till I arrived my host. When we were inside the bus, we talked too much about his beautiful home city, the buildings, stations and transports... I was really impressed then I forgot to pay atention on places where I put my bag. Him name is Ferenc, a really common masculine name in Hungary. He gave me his personal card, with e-mail and the phone numbers of his house and his job. When I returned to my home in Brazil I writed him a message to say "thank you, Ferenc". And I also met him at Facebook to know more about his job, family, habits... And all he had told me then was true. So he isn't a thief, he's just a kind person. And I'm a troublemaker, so it happened this way...
I forgot my bag so I had two completelly unusual days, walking on Pest streets with so few money than I just used to had in Brazil when I was a little girl and my family needed to count coins to buy some food. But even that days, I had a great childhood full of fantasy and I preserve of them the best memories, specially from my grandmother who's a big reference to me.
So, I tried to go on in Budapest thinking of how one could live without money. And I got no hungry or thirsty because the few coins I borrowed from Norah, the hostess, was enough to buy water, a slice of pizza and a plate of gyros, food and drink for my two beggar's days. And for all that time I used to remember that I was walking in such amazing places where a lot of important people had walked before me, even before Chistian Era. And I was unbelievable happy!!
Now, I'm writing this words in order to introduce a message that I received when I finally got back my bag, that were then returned to brazilian Embassy at Budapest. I spent a lot of time to find this paper and when it happened I really had no time to look for anybody who could translate it to English. And I can't understand Hungarian :(( And it was writed with a pencil in a bad handwrighting. I really don't know if this words that I'll type below is correct, even in Hungarian!!!!
This is the message:
Kedves Ismeretlen!
diaskor jobba vigyázzon a holmija ra, mert nem bizltos loop maci is leadja az elhagylon holmijat mint ahogy, az en hecaonho Zesti imat amit 3 hete elhagylom, nem adlaili le.
Ndvózle hel
Rorzmann Itzvan
I tried translate it to Portuguese and English on Google Translator and I got this words, in English:
best days to take care of your belongings, because they have no cycle Bizle can put your things to make it as hecaonho en hastimat three weeks I'm leaving you, not adlaili down.
hel Ndvózle
Rorzmann Itzvan
What I'm trying to say? I had a message from such a kind person who returned to me a bag with credit cards, travellling card, netbook, camera, mobile phone, personal documents including passport and other important papers inside... I lost just the forints, the local money that I got at the airport, in the money exchange bureau. And I can just translate some words to Portuguese but it isn't enough to catch the complete sense of that he or she wanted to say to me.
I really wanted to write this post before I forgot such a little paper...
Translation:
Mensagem de alguém
Isso é tão bacana que eu preciso esquecer um pouquinho tudo aquilo que vi e vivi, seja em Milão ou em Budapeste!
Ok... eu não posso deixar de falar apenas de um evento sem o qual o que escrevo agora não faria o menor sentido. Esqueci minha bolsa no bonde, exatamente ao chegar em Budapeste. Eu estava deixando o aeroporto, então tomei um ônibus, depois o metrô e depois disso um bonde...
Na ocasião, eu estava tendo a ajuda de um homem que encontrei no aeroporto. Estou totalmente segura de que ele não estava lá para roubar ninguém. Sei disso porque fui eu quem o procurei para pedir informações e ele foi tão gentil em me ajudar que foi comigo até chegarmos à porta do host. Enquanto estávamos no ônibus, falamos muito sobre sua bela cidade, os prédios, as estações e meios de transporte... Eu estava realmente impressionada e por isso me esqueci de prestar atenção aos lugares onde deixava a bagagem. O nome do homem era Ferenc, nome masculino bastante comum na Hungria. Ele me deu seu cartão, com e-mail e os telefones de casa e do trabalho. Assim, quando eu voltei para minha casa no Brasil, pude enviar-lhe uma mensagem de agradecimento. Também pude entrar na página dele no Facebook para checar sobre seu trabalho, a família e sobre seus hábitos. Aumentaram, então, as certezas de que ele não era um ladrão, mas apenas uma boa pessoa, que gosta de ajudar. E eu sou muito atrapalhada, por isso aconteceu comigo desta maneira.
Eu esqueci minha bolsa e, em consequência, tive dois dias completamente fora do comum, quando passeei pelas ruas de Peste com uma falta de dinheiro que, no Brasil, só havia conhecido quando era garotinha e a família precisava contar moedas pra comprar algo para comermos. Mesmo assim, eu tive uma infância ótima, cheia de fantasia e guardo daqueles tempos as melhores memórias, especialmente da minha avó, que foi uma grande referência para mim.
Então, quando estava naquela situação em Budapeste, eu tentei pensar como alguém poderia viver sem dinheiro. Não passei fome ou sede porque as poucas moedas que Norah, a moça húngara que alugava o quarto, podia me emprestar diariamente, foram suficientes para comprar água e comida. Comprei uma enorme fatia de pizza e um prato de gyros (churrasco grego, de pernil fatiado, aquele de botecão, mesmo!), comida e bebida suficiente para meus dois dias de mendiga. E durante todo esse tempo eu lembrava que estava caminhando em lugares tão especialmente incríveis onde um monte de gente importante tinha caminhado antes de mim, antes até mesmo da Era Cristã. E eu estava incivelmente feliz!!!
Escrevo essas palavras para introduzir um bilhete que recebi quando finalmente recuperei minha bolsa, que foi devolvida ao Consulado Brasileiro em Budapeste. Demorei muito a encontrar esse papel e quando isso aconteceu não tive tempo para procurar alguém que o traduzisse para o inglês. E eu não falo húngaro :(( E ele está escrito a lápis em uma caligrafia não muito fácil de decifrar. Eu certamente não sei se o que digitei abaixo está correto, nem mesmo em húngaro!!!!
Essas são as palavras que encontrei na mensagem:
Kedves Ismeretlen!
diaskor jobba vigyázzon a holmija ra, mert nem bizltos loop maci is leadja az elhagylon holmijat mint ahogy, az en hecaonho Zesti imat amit 3 hete elhagylom, nem adlaili le.
Ndvózle hel
Rorzmann Itzvan
Tentei traduzi-las para português e inglês (acima) com a ajuda do Google Tradutor e, em português, encontrei estas palavras:
Caro desconhecido!
dias para melhor cuidar de seus pertences, porque eles não têm ciclo bizlar pode colocar suas coisas para deixá-lo como o hecaonho en hastimat três semanas eu estou te deixando, não adlaili para baixo.
hel Ndvózle
Rorzmann Itzvan
O que estou tentando dizer? Recebi um recado de alguém tão gentil que devolveu minha bolsa com quase todo o seu conteúdo: cartões de crédito, cartão de viagem, netbook, camera, celular, documentos pessoais, incluindo passaporte e outros papéis importantes... só foram subtraídos da bolsa os florins que eu havia trocado na casa de câmbio do aeroporto. E eu só consegui traduzir algumas palavras para o português, mas não o suficiente para captar todo o sentido do que ele ou ela tentou me dizer.
Era necessário que eu postasse este texto antes que me esquecesse e perdesse o tal papelzinho...Depois escreverei sobre os acontecimentos entre o desembarque em Milão e este momento do bilhete, lol!
Nenhum comentário:
Postar um comentário